++ Sammelkäufe lohnen sich: Sie zahlen, gleichgültig der Zahl der Schallplatten, einmalig 4,40 Euro (innerhalb Deutschlands), bei Singles: einmalig 2 Euro. Ab 80 Euro Bestellwert ist der Versand für Sie frei.
++ Flat-Rate Shipping EU (Italy, Spain, Portugal, Netherlands, Belgium, Denmark, Swede, Finland, Baltic States, Poland, Czech Republik, Greece, etc.): you pay the shipping one time only! / Lei paga la spedizione una sola volta! (regardless the number of records you buy!)
++ Shipping to Great Britain / Switzerland: 1 - 6 records - 16 Euro (for more please ask)
++ Shipping worldwide: 1 - 6 records - 21,50 Euro (for more please ask)
12'' 45rpm. Maxi-Single
Steve Miller Band
++ Abracadabra
Mercury 6400629 - Germany 1982
-
(M/ M- / Vg+ / Vg / Vg-) strenge Einstufung / strictly graded
Platte / Record: (Vg/) Vg+
Hülle / Cover: Vg/Vg+
Mint --- originalverpackt // factory sealed // dans l'emballage d'origine, sous cellophane // in confezione originale.
Mint - --- ungespielt oder neuwertig /// unplayed or as new /// non joué ou comme neuf /// non usato o come nuovo.
Very good + --- sehr gepflegt, mit geringfügigen Abnutzungen /// handled with care, just some slight surface wear or minor scuff /// très soigné, avec très peu d'usures /// trattato con grande cura, leggerissime tracce d'usura.
Very good --- sichtbar benutzt, doch noch immer angenehm zu hören und anzusehen; keine gravierenden Schäden /// still enjoyable to see & hear even though clearly used; no serious damages /// toujours agréable à voir et à écouter même si visiblement usé; pas de défauts graves /// sempre piacevole da ascoltare e mirare benchè visibilmente usato; senza danni gravi.
++ So versende ich:
Spezial-Versandkarton
+ Schutzhülle für Cover + neue Innenhülle(n) für die Platte(n). Um
einer Beschädigung der Coverkanten vorzubeugen, werden Platte
und Cover für den Versand getrennt.
++ How I do the packaging:
Special cardboard box + protective sleeve + new inner sleeve. In order to prevent seaming splits, record and cover will be separated from each other for the shipping.
++ Noch mehr Informationen? Ich stehe Ihnen gerne für weitere Fragen zur Verfügung.
++ Still questions? I would be glad to answer your mails.
++ D'autres informations? Je réponds avec plaisir à vos questions.
++ Lei desidera informazioni più precise? Sono pronto a rispondere alle sue domande.
Aldo Palmieri (Inh. Peter-Panther-LP-Shop)