New book - mint unread condition.


Eastern Bloc Songs: Party, Pop & Politics (Centrala, 2018) 222pp, b/w illustrations


'Eastern Bloc Songs: Party, Pop & Politics' explores the popular music of former Communist states, gathering around 65 translated song lyrics, mainly from Poland, Czechoslovakia and Hungary, with short introductions to key artists and events between 1963 and 1988. The publication offers a chronologically ordered sampling of the stylistic range, political complexity and musical quality achieved by artists working under the frequently strained conditions prevailing within official cultures. Including such diverse figures and bands as Filipinki, Omega, Czesław Niemen, Marta Kubišová, Olympic, Illés, Sarolta Zalatnay, Hana Zagorová, Tadeusz Woźniak, Hana & Petr Ulrychovi, Marek Grechuta, Izabela Trojanowska, Gayga and Maanam, 'Eastern Bloc Songs' offers the familiar story of post-war popular music re-told from a perspective on the other side of its standard Anglo-American looking-glass.


The publication accompanied an archival exhibition and programme of events, 'Eastern Bloc Songs: Party, Pop & Politics' (8 September - 03 November 2018) at Centrala Space, Birmingham.


Eastern Bloc Songs: Party, Pop & Politics


Contents:


Introduction: Party, Pop & Politics (1963 – 1988)


Filipinki: from Wala-Twist EP

(i) Wala-Twist

(ii) Batumi

Helena Majdaniec: Już raz było tak

Czerwone Gitary: Nie Zadzieraj Nosa

Vulkán & Hana Ulrychová: Sen

Niebiesko-Czarni: Nie Pukaj do Moich Drzwi

Sarolta Zalatnay & Metro Együttes: Mostanában Bármit Teszünk

Marta Kubišová: Two Songs

(i) Rezavý Svět

(ii) Lampa

Czesław Niemen: Dziwny jest ten świat

Prúdy: Čierna ruža

Synkopy 61: Válka je Vůl

Olympic: Psychiatrický Prášek

Karel Kahovec & Flamengo: Poprava Blond Holky

Atlantis & Hana a Petr Ulrychovi: Vůně

Hana Zagorová: Five Songs

(i) Svatej Kluk

(ii) Mrtvá Láska

(iii) Tisíc nových jmen

(iv) Rokle

(v) Verbíř

Illés: Nehéz az út

Olympic: from Pták Rosomák

(i) Ikarus Blues

(ii) Báječné Místo

(iii) Pták Rosomák

Marta Kubišová: from Songy a Balady

(i) Proudy

(ii) Kdo ti radu dá

(iii) Ring-o-Ding

(iv) Tak dej se k nám a projdem svět

(v) Zlý dlouhý púst

(vi) Ne

(vii) Balada o kornetovi a dívce

(viii) Modlitba pro Martu

Atlantis & Hana a Petr Ulrychovi: from Odyssea

(i) Odysseovo Ztroskotání

(ii) Ticho

(iii) Leží nade mnou kámen

(iv) Láska

(v) Za Vodou, Za Horou

Breakout: from Na drugim brzegu tęczy

(i) Poszłabym Za Tobą

(ii) Gdybyś kochał hej

Skaldowie: Two Songs

(i)Dojeżdżam

(ii) Malowany Dym

Alibabki: from Kwiat Jednej Nocy

(i) Słońce w Chmurach łazi

(ii) Kwiat Jednej Nocy

(iii) Grajmy Sobie w Zielone

Marta Kubišová: Tajga Blues ’69

Omega: Gyöngyhajú lány

Urszula Sipinska: Trzymając Się Za Ręce

Czesław Niemen: from Enigmatic

(i) Bema pamięci żałobny-rapsod

(ii) Kwiaty Ojczyste

(iii) Jednego Serca

Klan: Automaty

Václav Neckář: Nautilus

Maryla Rodowicz: Żyj mój świecie

Hana a Petr Ulrychovi: Rozmarýn

Marek Grechuta & Anawa: Korowod

Vera Spinarová: Andromeda

Tadeusz Woźniak: Zegarmistrz Światła

Josipa Lisac: Ne Prepoznajem Ga

Halina Frąckowiak: Ide Dalej

Tadeusz Woźniak: from Odcień Ciszy

(i) Pewnego Dnia O Świcie

(ii) Odcień Ciszy

Izabela Trojanowska: Jestem Twoim Grzechem

Urszula: Wołam Znów Przez Sen

Manaam: Krakowski Spleen

Grupul Stereo: Plopii Impari

Kapitan Nemo: Wideonarkomania

Gayga & DiN: Chodzę, stoję, siedzę, leżę


Appendix I: Mapping the Territory of Star City

Appendix II: A Note on the Translations

Appendix III: Out-Takes & Demos


Discography


Dispatched with Royal Mail First Class postage in UK.